下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. (cod乙女)豢养(nph)
  4. 战前特训 yelu1.c oм

战前特训 yelu1.c oм(5/7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

,银灰,不反光。在他手里像粒小药片。

Hidden  in  your  jacket  button.  Press  twice  to  shoot,  oo  stop.(藏在你外里。拍照,一停止。)

起这枚“扣”,指尖摸索过它的边缘,将它比在衬衫空缺的第二颗扣位。你看向对面那位改良微型摄像机的大神K?nig,他在你心中已经化成腼腆敛的理工男形象了,也许面罩之是张羞涩的理科战神相——他,表示没有任何问题。外观上它真的和别的扣一模一样。

Map  out  the  security  posts.  Patrol  routes.  Elevator  access.(标安保位置。巡逻路线。电梯权限。)

Radio  check.  el  7,  low  frequency.  I  will  be  your  eyes.(无线电检查。7频,低频。我会是你的睛。)

Ghost督促你检查自装备,你不禁想到了自己每次远门时再叁叮嘱的

If  someone  gets  too  close  to  those  pretty  eyes?  I'm  in  the  staff  quarters.  Plumbing  maintenance.  Very  ving.(如果有人离那双漂亮睛太近?我在员工区。维修。很有说服力。)你斜前方的Krueger声。

Keegan则蹲在你旁的地上整理装备。

I'll  establish  a  sniper  position  on  the  north  ridge.  (我会在北侧山脊建立狙击阵地。)

他拉上背包拉链,拍了拍包底的灰尘,站起。  Twelve  hundred  meters.  Wind  shear  is  terrible,  but  it's  a  clear  line  of  sight  to  the  mairance  and  the  helipad.  (一千两百米。风切变非常糟糕,但是有通往正门和停机坪的清晰视野。)说着,他顿了一,严肃地加了一句:

Stick  to  the  route.  Don't  get  creative.(路线走。别发挥创意。)

“好的!我想我没有那样的脑即兴发挥——”你举起叁手指发誓,向他和Ghost保证。

K?nig在你对面,双手环,蓝睛透过面罩孔看着你:

I'm  at  the  service  entrance.  If  things  g…I'll  make  a  lot  of  noise.(我在服务。如果问题……我会制造很大动静。)

你被他的大块引,在脑海中想象了一这副板嫁接一张理科战神的脸……hot  nerd?你抖了一,难以想象。

Ghost敲了敲白板引注意力。

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录