“并不是,想只存在于年轻时。尽
可惜,但即使那篇报
让报社有了社会关注也改变不了撑不
去的事实。汤姆以此作为筹码
行
易是明智的选择,毕竟那不只是他的报纸,所有员工都得吃饭呢。”
“比如你们,莱德和斯克
尔,作为朋友的你们都不独属于对方,然而我只是产生了
或结了婚就被像私有
般推让。”
说得足够多了,鲁尼不再占用斯克
尔和莱德的时间,得知他们对汤姆使用他人
份得取新闻的怀疑后,她表示不为汤姆的诚实打包票,即使相
那么多年谁又能保证自己足够了解另一个人呢?
“为什么?是因为汤姆没有
持想卖掉了报社吗?”斯克
尔疑问
。
斯克
尔这才恍然大悟,原来自己忽视了鲁尼女士本
的
。
斯克
尔知
因为他和莱德对鲁尼来说只是陌生人,陌生人才是最无所顾忌的想
谈者。
因为诉说者不需要评价,倾听者只需要闭嘴。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
着玫瑰茄
茶静静听着鲁尼的叙述,听到故事的结局后都不禁表示惊讶。
斯克
尔

,的确,《约克新报》被集团收购后逐渐盈利,从生死边缘活了过来。
但她还是为汤姆对莱德造成的困扰表达了歉意,如果那时她能多关心些,也许汤姆就不会选择写那篇报
了。
说完,鲁尼从记事本上撕
那一页递给了斯克
尔,那上面用漂亮的
字写着:
鲁尼肯定了莱德的说法,然后说
了真正的原因:
莱德这时说
了自己的见解:“我想,您是对自己的
失望了吧。”
“我只是讨厌他们拿我作为
易筹码罢了。我虽然是古宾森太太,但绝不是古宾森的附庸,将来也不会是汤姆的附庸。”
鲁尼十分
朗笑着说
,她的笑容与玫瑰茄相比毫不逊
。
说到这些时鲁尼的语调变得
昂,她把被
里剩余的残渣倒在垃圾桶中,为自己续上一杯新的
茶。
然后不好意思
:“抱歉让你们听到一个中年妇女的牢
,就当我在发
绪吧。我可再没机会能逮到别人说我的
史了,毕竟
轨这
事可没人愿意讨论。”
“不过我只能告诉你们这些了,分手后我就和汤姆断了联系,我也不知
他的现状。我告诉你们他的真实名字,如果他还在为报纸工作的话你们说不定能找到他。”
“我更讨厌汤姆自以为是以那
赌上我的心
使用roselle这个名字。”
“哈哈,我知
你们也只能说这些客
话。但没关系,我很喜
你们这对可
的组合,当然,不是对汤姆的那
喜
。”
“我很遗憾听到这些。”斯克
尔和莱德都尽量显得礼貌。