然而,与前一批孩
中那
谄媚截然不同,他们显而易见的惶恐不安。他们不敢直视坐在椅
上的贵妇和小女孩,
神躲闪,
微微发抖,如同惊弓之鸟。有两个孩
的
角还残留着未完全
的红
和泪痕,嘴

抿着,仿佛在竭力抑制哭泣。
穿过昏暗的走廊,她们来到一个有着玻璃
棚的天井。天井闷
异常,一架老旧的吊扇在
有气无力地转动,叶片搅动的空气依然是
的。几盆半枯的植
蔫
耷脑。
她立刻膝行两步,更靠近椅
,脸上堆满了夸张的笑容,用
重孟加拉
音的英语急切说
:“噢!尊贵的小
!多么可
的愿望!原来你们不是要找
活的,是要找个有教养的玩伴!” 她夸张地挥了挥手,指向那排黝黑瘦小的孩
,“这些达利特的贱民孩
肯定不行!他们的手,不
碰如此
的玩
!他们的灵魂,也不
!请您稍等,稍等!我们有更好的,
心准备的!”
这一批明显不同,他们年龄相仿,脸和手显然被特意仔细清洗过,甚至显得有些苍白。他们换上了相对整齐统一的白
棉布短衫和
。
发也
漉漉地梳理过,
贴在
上。
肤确实比前一批白皙不少,五官
廓也更清秀漂亮。
一直跪坐在旁边地毯上的牙婆,是个五十岁上
的妇人。她肤
棕黑,一
皱
的廉价纱丽勉
裹住
胖的
躯,额
上的红
卡已经模糊。她的
姓不
,因此在婆罗门和贵客面前,一直保持着卑微匍匐的姿态。此刻,她
锐地捕捉到了小女孩的这句话,浑浊的
睛里闪过
光。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
她茫然地抬起
,看向那些
浅不一的陌生面孔。他们虽然听不懂,但辗转
离的经历让他们立刻明白,这个被贵妇抱在怀里的小女孩的意见可能至关重要。脸上堆起谄媚讨好的笑容,有的试图
直瘦小的
膛,有的笨拙地咧开嘴,
参差不齐的牙齿,还有的拼命眨着
睛,试图显得机灵可
。
索纳加奇,这里是印度乃至南亚最声名狼藉的红灯区之一,也是
影中人
贸易的活跃市场。
母亲忽然朝她招手,温柔地用德语说:“亲
的,过来。”
人牙
又膝行回来,她压低了声音,解释
:“尊贵的夫人,请看,这些是经过特殊渠
筛选留
来的。本来,是有固定的去
,是给本地一些教派预备的。”她顿了顿,观察着母亲的脸
,继续
:“这些孩
,来源都很好。很多是来自
等
姓家
,婆罗门、刹帝利都有。血统和样貌,都是一等一的,从小就受过一些基本的教养,认识字,有的还会说一
英语。绝对
净。”
她急促地拍手,用印地语朝
室尖声吩咐了几句。不久,另一批男孩
被带了上来。
启动,没有驶向酒店林立的公园街区域,而是拐
越来越狭窄的街
,穿过一片片迷
般拥挤斑驳的低矮建筑群。最终,在一片显得相对安静的区域停
。
很快,第一拨男孩
被带了上来,大约七八个,在天井另一侧排成略显歪扭的一列。他们年龄大约在七八岁到十二叁岁之间,
肤黝黑,
形普遍瘦小,穿着不合
的破旧衬衫和短
,赤着脚。
神里混杂着茫然和怯懦,以及对即将发生之事的隐约期盼。陪同的印度先生低声翻译着牙婆的介绍:这些是达利特(贱民)家
的孩
,或者来自极度贫困的农村,
健康,能
活,价格非常公
。
母亲此行的目的很明确:她要买一个漂亮的小男孩。
但她的注意力很快又回到手中
彩鲜艳的达姆鲁鼓上,于是用英语随
答
:“我想要一个哥哥,会陪我玩这个鼓。” 说着,她又用力摇了摇,鼓声在沉闷燥
的天井里显得格外清晰突兀。
小顾澜对此没多大兴趣。她坐在旁边一张小凳
上,低
摆
着前几天收到的新玩
,一个达姆鲁鼓。这是典型的印度双面手鼓,据说其沙漏形状仿自
婆神
舞时手持的法
“达玛鲁”。手上这个制作
的小鼓,鼓
手绘着繁复的红
与金
纹,两侧系着绳
连接的小木球,摇晃起来发
清脆的鼓声。她不懂什么
婆神,只是觉得这鼓好玩,而且家里也有一个旧拨浪鼓玩
,这几天收到的琳琅满目的礼
中,只有这个鼓能能
受到熟悉和亲切。
小顾澜抱着小鼓走过去,母亲将她抱起,搂在怀里,指着面前那一排,轻柔的问:“我的小天使,告诉妈咪,你想要一个什么样的哥哥陪你玩?”
母亲
着白
丝手
,端坐在一把不知从何
搬来的欧式椅
上,目光像挑选货
一样扫过队列,几秒钟后,便轻轻摇了摇
:“
肤太黑了,不够
净。
神也不对,要么太野,要么太蠢。”
夫
本章未完,点击下一页继续阅读