“……你为什么要
我?”楚恪叹息
,“你少讲些
啊
的疯话,事
会简单许多。”
这话一
儿没错。楚恪想。
降临到人
上时丝毫不讲
理。它不遵守
德的条例,不计算优劣与善恶。它突兀地
暴地
现,把生活搅得一团糟,带来从未有过的
望与从未有过的恐惧,将此前生活中历练打磨
的茧浸泡在痛苦里尽数溶解,袒
灵魂里最天真最无措的那一
分。
楚恪觉得有些荒谬:“哈,你当然有。是,我们立场相悖,在赵艾可家你的确只能骗我,可在海上呢?在我们遇到了赵艾可之后?我问过你,不止一次。威廉·扬波尔斯基,你有的是选择,你选择了欺骗。”
威尔沉默
来。这无疑是一
默认。楚恪
到一阵苦闷。他从玻璃的倒影里与威尔对视。SYM1型赛博格缺乏生动的表
,那张雕塑般英俊的扑克脸就像一层保护
,模糊了其
的真实。经验再丰富的探员也不能从赛博格的脸上看
心事,楚恪只能靠猜。从前他自认擅
于此,但关于威尔,他总是猜错得更多。
“见到您的时候,我极为慌
,不知所措。您在我的一切计划之外。我懊恼事
失控,又庆幸与您重逢;我恐惧被您拆穿,又期待与您合作。我从未有过那样混
的时刻。”威尔说。他停顿了片刻,摇了摇
:“我已将全副
力用于维持现状,哪里有能力编织新的谎言?”
“你不该骗我的。”楚恪低声
。
他的描述令楚恪联想起自己。楚恪又何尝有过从破冰船到白令岛这一路如此混
的时刻?威尔的可恶之
正在于此。他扰
了楚恪的安宁,改变了楚恪的观念,夺取了楚恪的
绪主导权。楚恪能原谅一个他
本不认识的赵艾可,却无法原谅
着他的威廉·扬波尔斯基。威尔与赵艾可不同,他与任何人都不同。他承诺的更多,给予的更多,索求的更多。
“我别无选择。”威尔说。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“我无从选择。”威尔低声回答
,“
是一
降临。”
“你没有表
,没有心率,只有语言。我只能从你的语言判断。”楚恪望着窗中倒影,喃喃
,“你骗了我,我要怎么信你?我会怀疑你对我说过的一切。威尔,你太会骗人了。”
“的确,电
幽灵的经历会给人一些优势。”过了一会儿,威尔开
,他的声音放得很轻,像是他也难以确定这段话的意义,“或许您也注意到了,阿娜塔西亚,四号,还有我,相对于自然人或者赛博格,都更为冷静,更容易控制
绪。我想,这就是我更擅
说谎的原因。”
威尔说到这里,停顿了片刻:“但我也有
不到的事
。”
楚恪没有说话。
上理会,在
安全地带后,那不适
便逐渐鲜明。